英語 - 請求書エクセルテンプレート・サンプル(無料)
請求書テンプレートの選び方
本サイトの請求書テンプレートは、様々なビジネスシーンで利用できるよう、癖のないフォーマット・デザインで提供しています。記載内容については、スタンダードなフォーマットをベースに、以下の組み合わせで、カラーバリエーションを用意しています。
日本語のテンプレートについては、インボイス制度(適格請求書)対応版と、非対応版の2種類をセットで用意しています。ご自身のニーズに合うものをお選びください。
また、個人事業主など源泉徴収が必要な業務を行っている場合は、「源泉徴収あり」のテンプレートをお選びください。
脱エクセルで請求業務をもっと簡単に

請求書の英語表記と、海外の取引先とやり取りをする際の注意点
請求書は英語で「invoice(インボイス)」です。その他に「bill(ビル)」「billing statement(ビリングステートメント)」と呼ばれることもあり、貿易等で不良品や欠品分の請求をする際は「Debit Note(デビットノート)」という表記をすることがあります。国や業種、企業によって表記はまちまちなようですが、とくにアメリカ合衆国では「bill」にはレストラン等の勘定というニュアンスが強いため、企業間取引ではあまり使われないようです。
インターネットを通じた取引が一般的になり、海外の取引先とやり取りをする機会が増えています。システム開発やコールセンター業務をオフショアするのもいまや珍しくないですし、海外在住で日本の仕事を受託しているフリーランスも少なくありません。海外製のツールを利用する機会はもっと多いでしょう。
海外へ発注するときは、取引先からどんな表記の請求書が来るのか把握しておいた方がよいでしょう。英語の苦手な担当者が迷惑メールと勘違いをして請求書を破棄してしまった…といった笑えないトラブルを防ぐことができます。










